Bienvenidos!

Hola, Bienvenidos al Patio de Oky, el portal familiar para compartir articulos, reseñas de libros y peliculas, reflexiones y sucesos del dia, noticias, fotos, videos, ideas y ufff mucho mas!
Asi que ven con nosotros al patio a platicar mientras tomamos aire fresco en este jardin cibernetico.

miércoles, 1 de agosto de 2007

Mas sobre Harry Potter


Bueno, pues no es una novedad esta noticia, ya todo mundo sabe que el libro vendio 8.2 millones solamente en Estados Unidos, el primer dia de su venta.
Ha sido una verdadera Pottermania generada por esta fantastica serie de libros. No voy a revelar tampoco, la rese~na porque muchos no la han leido y porque Cindy la va a poner despues, pero verdaderamente tengo que recomendarles leer los libros antes de ver la pelicula 6 y 7 de Harry Potter.
Hay una cantidad enorme de detalles, historias y cosas divertidas que en las peliculas no estan por falta de tiempo, resultarian muy largas. Tambien hay un personaje que esta en todos los libros y nunca lo han puesto en las peliculas, me refiero al duendecillo malcriado del castillo de Hogwarts llamado Peeves, que aunque no es tan esencial, es muy divertido cuando entra en escena en las historias.

Al igual que Cindy, me encanto el ultimo libro, se lo recomiendo ampliamente. Resuelve muchas dudas que quedaron atras en los tomos anteriores y debo decir, que salvo algunas muertes que me entristecieron, me quede muy agusto con el final.
Me dio mucha risa toparme con estas fotos que les paso a continuacion de gente que espero largas horas en las filas disfrazada de algun personaje de Harry Potter e incluso una pareja de novios que recien casados, se detuvieron un momento antes de su recepcion para conseguir el libro, jajaja.
Lo cierto es que en algunos blogs ha habido mucha discusion y controversia sobre cual va a ser el titulo en espa~nol, ya que hay un conflicto con Harry Potter and the Deathly Hallows. Hallow en espa~nol significa Santo y Deathly significa mortal o de muerte, entonces cuando lo quieres traducir no checa, no se oye bien. Parece que la traduccion final va a quedar como: Harry Potter y las reliquias mortales, aunque Hallows no signifique reliquia, en ingles reliquia es relic. A ver como dejan la traduccion al final, "Santos mortales" o de muerte suena chistoso.

No hay comentarios.: